Arkisto aiheelle ‘Yleinen’

Mummonpotkijan käsikirja for dummies

maanantai 27. helmikuuta 2012
Markus Järvenpää näyttelee upeasti Teatteri Siperian Rikoksessa ja rangaistuksessa. Kuva Jan Merilä

Markus Järvenpää näyttelee upeasti Teatteri Siperian Rikoksessa ja rangaistuksessa. Kuva Jan Merilä

Ihmisten tappaminen kirveellä on mitä suurimmassa määrin fyysistä toimintaa. Silti ohjaaja Tuomo Rämön läsnäoloa ja fyysisyyttä korostava tulkinta Fjodor Dostojevskin Rikoksesta ja rangaistuksesta on yllättävä, mutta osuva.

Vahvan lavakarisman omaava Markus Järvenpää näyttelee heittäytymällä. Hän vie esittämiensä roolihahmojen mimiikan aina slapstick–komiikkaan asti.

Järvenpää esittää Rikoksen ja rangaistuksen kaikki roolit. Tai oikeammin hän esittää kaikki ne roolit, jotka Rämö on työryhmineen ottanut mukaan tulkintaansa tästä klassikkoteoksesta.

Katsojan kannalta Teatteri Siperian Rikos ja rangaistus on kaksijakoinen teatterielämys. Toisaalta haluaa antaa itselleen luvan nauttia täysillä Järvenpään hienosta näyttelijäntyöstä. Toisaalta ainakin toinen aivolohko jäi pohtimaan sitä, mitä tulkinnasta on jätetty pois.

 

Rikos ja rangaistus on edelleen moderni kaupunkikuvaus. Toisaalta 150 vuodessa sen päälle on kertynyt paksu kerros erilaisten tulkintojen patinaa. Aloin miettiä kohta, mitä nuorten tekijöiden otsaluun alla oikein liikkuu.

Esityksen kuvat tehneen Kaisa Martikaisen, puvustaja Tuomas Lampisen, valosuunnittelija Petri Suomisen ja äänisuunnittelija Hannu Hauta-ahon hieno skenografia antaa esitykselle syvyyttä.

Hieno muoto ei kuitenkaan peitä sitä, että esitys jää aika ohueksi. Rämö on dramatisoinnissaan jättänyt esityksestä pois lähes kokonaan Dostojevskin kirjan filosofiset ja uskonnolliset pohdiskelut, mikä on tietenkin sinänsä kiinnostava ratkaisu, ja pakottaa myös katsojan keksimään perusteluja sille (kuten tiedämme, Jumala on kuollut ja kosmologian ja fysiikan uusimmat saavutukset ennakoivat myös filosofian hautajaisia, he he).

 

Dostojevskin Rikoksen ja rangaistuksen maailmanmaine perustuu siihen, että romaanissa käsitellään syyllisyyden teemaa tavalla, joka on edelleen täysin ajankohtainen ja pätevä.

Ryöstömurha on ehkä iljettävin ja tuomittavin rikos, johon ihminen voi syyllistyä, ellei kysymyksessä ole valtiomiesteosta, jollaisiksi kaikki voitokkaat hyökkäyssodat historiankirjoituksessa muuttuvat. 

Nämä kaksi todellisuutta ovat lähellä toisiaan, mutta niitä yhdistävän ympyrän kehälle mahtuu myös laaja kartoittamaton alue, jolla esimerkiksi militantit ympäristöliikkeet ja eläinsuojelujärjestöt toimivat aina, kun tarkoitus pyhittää keinot.

 

Ikuinen ylioppilas Rodja Raskolnikov tappaa kirveellä panttilainaamon pitäjän Aljona Ivanovnan ja tämän sisaren tämän sisaren Lizaveta Ivanovnan.

Raskolnikovilla on kaksi ilmeistä motiivia teolleen: oma taloudellinen ahdinko ja kosto. Kiinnostavinta on kuitenkin se, miten tämä romaanihenkilö yrittää perustella itselleen tekonsa oikeutusta.

Onko oman aikansa pikalainoilla rikastunut Ivanovna yhteiskunnan syöpäläinen, täi, jonka saa tappaa? Tai saako hänet tapaa jo pelkästään siksi, että hän on vanha ja ruma nainen, kasa hyödytöntä lihaa?  

Dostojevskin kuvaamaan ahdinkoon joutuneiden köyhien riisto ja kiskonta on täyttä totta myös tämän päivän Suomessa. Pikaluotoilla rikastuvat suistavat meillä täysin laillisesti kiskurikoroilla yhä uusia nuoria ojasta allikkoon.

 

Dostojevskin tarkkanäköisyyttä edustaa Lizaveta Ivanovan kohtalo tarinassa. Lizaveta on Raskolnikovin yhden miehen luokkasodassa sotilasslangilla ilmaistuna collateral damage (oheisvahinko), jonka tappamisen oikeutusta hän voi perustella itselleen vain vetoamalla jonkinlaiseen yleisen hyvän logiikkaan, tai kieltämällä kokonaan Lizavetan ihmisyys. Näytelmän kohtaus, jossa Järvenpää särkee kirvellä Lizevaa esittävän kuvan kasvot kokonaan, on tehokas.

Kirjan oraakkelina toimii Raskolnikovin tekemää murhaa tutkiva tutkintotuomari Porfiri Petrovitš. Hän pitää kuulustelussa lieventävänä asianhaarana sitä, että Raskolnikov tappoi epämääräisten aatteidensa nimissä vain kaksi ihmistä eikä satojatuhansia.

Dostojevski tunsi ja tiesi mitä ajassa liikkui, mutta ei hänkään osannut ennustaa seuraavan sukupolven hyvän nimissä järjestämän verilöylyn valtavia mittasuhteita.

 

Teatteri Siperian esityksen jälkeen jäin pohtimaan erityisesti sitä, miksi Rämö on jättänyt dramaturgiassaan Raskolnikovin ystävän, ylioppilas Dmitri Razumihin pois kokonaan näytelmän roolihahmojen joukosta.

Järvenpää esittää näytelmän kakki roolit, eli esitys on ”polylogi” tai ”monodraama”, jollaisia käsitteitä esimerkiksi Turun Sanomien kriitikko Annina Karhu asiansa esittää.

Esitystapa houkuttelee mieltämään näytelmän kaikki roolit tarinan sankarin mielen eri osiksi. En tarkoita, että kirveen kanssa heiluva Raskolnikov olisi paranoidista skitsofreniaa poteva antisankari. Pikemminkin mieleen jäi epäily siitä, että Razumihin puuttuminen dramaturgian kuvioista tarkoittaa sitä, että sankarimme pään sisältä puutuu myös järjen ääni?

Kalmiston Nestori unilukkarina

perjantai 24. helmikuuta 2012
Roskia paratiisissa. Mika Piispa on näytelmän Ilkka, keski-ikäinen toimitusjohtaja, jonka aamuisella uintiretkellä tarina alkaa. Kuva Lauri Rotko

Roskia paratiisissa. Mika Piispa on näytelmän Ilkka, keski-ikäinen toimitusjohtaja, jonka aamuisella uintiretkellä tarina alkaa. Kuva Lauri Rotko

Ehkä joku minua kyvykkäämpi tekee vielä tutkimuksen merikrotista suomalaisessa näytelmäkirjallisuudessa. Tuo kiehtovan ruma kala on viime aikoina uinut vastaan teatteritaiteen syvissä vesissä hämmästyttävän usein.

Pirkko Saision näytelmässä liikutaan syvissä vesissä. Myös roskikseen kärrätty 300 kilon erä uhanalaisen merikrotin lihaa saa selityksensä käsiohjelmassa.

Saisio haluaa varmasti näytelmällään sanoa, miten mielen syvin kerros tulee esiin unina. Syvänmeren kalojen lisäksi tähän suuntaan katsojaa vinkkaa näytelmän nimi Syvin kerros.

Kuulas kesäaamu, kesämökin laituri ja pulahtaminen lämpimään veteen kuuluvat suomalaisen mielenmaiseman paratiisiosastoon. Saision näytelmässä tähän paratiisiin luikertelee tietenkin myös käärme, tai oikeastaan kaksi käärmettä, musta ja valkoinen kyy.

Unimaailmaan luikertelevalle käärmeelle löytyy sekä freudilainen että raamatullinen selitys. Lihan synneistähän siinä on kysymys. Tosin meillä ikävammaisilla näihin uniin alkaa uida vanhojen mukavien kirkkoveneiden ohella myös tietoisuus lähestyvästä kuolemasta, ja tähän maaliin myös Saisio näytelmässään tähtää.

Myös näytelmän kahden, kasvavan jätevuoren alle uupuvan roskisdyykkarin ja hurjaa kilpaa keskenään käyvän gourmet-kokin arvoitukset ratkeavat katsojalle tuota pikaa. Kysymys on taiteen moraalista.

Saisio kysyy itseltään ja yleisöltään, onko yletön kauneuden kaipuu yksi ahneuden muoto ja siten kuolemansynti. Omat taiteelliset saavutukset, koko elämäntyö voi näyttää kaukaa katsottuna järvenpintaa koristavuilta lumpeenkukilta, mutta osoittautuvat lähemmässä tarkastelussa pinnalla kelluviksi roskiksi.

Näytelmän keskiössä on ikivanha tarina kuoleman kohtaamisesta. Kalmiston Nestori löytää aina tiensä perille ennemmin tai myöhemmin. Tosin herralla on tapana huitoa viikatteellaan kovin sattumanvaraisesti. Elinajanodote on vain tilastoista laskettu ennuste, näistä satunnaisista kohtaamisista.  

Pirjo Liiri-Majava, Jouni Nykopp, ja Laura Murtomaa ovat loihtineen Eero-näyttämölle hienon skenografian, joka  nostaa tyylikkäästi näytelmän keskeiset teemat esille.

Laura Jäntin ohjaus on ehkä hieman kulmikasta ja alleviivaavaa. Moniin kohtauksiin on ladattu volyymia niin paljon, ettei kokonaisuudesta puutunut enää muuta kuin ne tuomiopäivän pasuunat.

Lahden kaupunginteatterissa on hienoja näyttelijöitä. Tällä kertaa ainakin minulle esityksestä välittyi sellainen tunne, etteivät he olleet ihan täysillä mukana. Toisaalta Lahden kaupunginteatterilla on vain 24 vaskituista näyttelijää ja tällä runkomiehityksellä tehdään 10 ensi-iltaa vuodessa.

En itse menisi moittimaan näyttelijää, joka ei oikein jaksa syttyä Saision näytelmästä.

Hiihdä poika, hiihdä!

perjantai 17. helmikuuta 2012
Näytelmän menestystä janoavaa hiihtäjää näyttelee Juha Varis. Varis on harjoitellut hiihtoa myös esityksen ulkopuolella tosimielessä. Mies aikoo osallistua hiihdon SM-kilpailuihin. Kuva Kansallisteatteri/Nico Backström

Näytelmän menestystä janoavaa hiihtäjää näyttelee Juha Varis. Varis on harjoitellut hiihtoa myös esityksen ulkopuolella tosimielessä. Mies aikoo osallistua hiihdon SM-kilpailuihin. Kuva Kansallisteatteri/Nico Backström

 

Kansallisteatterin Kansanhiihto ei ole näytelmä Mika Myllylästä. Tämän ohjaaja Mika Myllyaho kävi myös erikseen kertomassa ensi-illassa. Kansanhiihto on näytelmä suomalaisesta sankaruudesta ja hiihtohulluudesta. 

Kansanhiihto on näytelmä suomalaisesta sankaruudesta ja suomalaisista sankareista.

Sankaruus on Suomessa edelleen mitä suurimmassa määrin yksilölaji. Sankari syöksyy kilpaladulle valmiina uhraamaan isänmaalle oman verensä lisäksi pullosta saamansa veritankkausveren ja kaatuu maalilinjalle räkä poskella kaikkensa uhranneena.  

Mika Myllyahon johtamassa Kansallisteatterissa teatterin tekeminen on sen sijaan joukkuelaji. Kansanhiihdolla on kolme käsikirjoittajaa, kaksi ohjaaja ja videokuvaajien, leikkaajien, puvustajien, lavastajien ja muiden kulissien takana häärivien tekijöiden nimilista on pitkä kuin Juha Miedon käsivarsi.

Kun näyttämöllä on vielä kahdeksan erinomaista näyttelijää ja neljän soittajan bändi, lopputulos on tiivistä ja ilmaisuvoimaista nykyteatteria. Jos Myllyahon ja kumppaneiden Täällä pohjantähden alla jätti sinivalkoisen pallon pyörimään vuosi sitten pelikentän keskialueelle, nyt pallo uppoa maaliin monta kertaa hätkähdyttävällä tarkkuudella.

Myllyahon näyttämöohjaus ja Paula Korvan video-ohjaus sattuvat hyvin yhteen. Videot eivät ole hauska lisäke, vaan oleellinen osa kokonaisuutta.

Kansallisteatterin kaukopartio hyppää suksille keskellä pohjoisen kaamosta revontulien loistaessa taivaalla ja sen jälkeen vauhti ei hyydy kuin kauniisti toteutetussa viimeisessä kohtauksessa, jossa eläkeikään ehtinyt virkamies ja Saariselän hiihtoveteraani valmistautuu mäkihyppytermein elämän alastulorinteellä loppuliukuun montun pohjalle.

Kansanhiihto on esimerkillisen tiivis esitys. Silti tuntiin ja 45 minuuttiin on saatu pakattu valtava määrä asiaa ja tunnetiloja.  Tarinoiden aikajana ulottuu Urho Kekkosen Suomesta aina kuvitteelliseen vuoteen 2046, jolloin 92-vuotias Esko Aho muistelee vuosiaan Suomen pääministerinä ja Hiihtoliiton puheenjohtajana.

Suomalainen sankaritarina on tyypillisesti tragikomedia. Kansanhiihto on myös esityksenä ajoittain suorastaan hervottoman hauska. Hiihtosankarit ovat epäilemättä Nummisuutarin Eskon sukua. Tosin heistä maineikkain mäkihyppääjä Matti Nykänen on päässyt mukaan esitykseen vain käsiohjelmassa.

Suomi on varmasti myös maailman ainoa maa, jossa itsevaltiaan hovia ja hännystelijöitä kuvaa kielenkäyttöön vakiintunut sana perässähiihtäjät. Myllyahon ja Taina Westin tärkeä havainto on näytelmässä se, että vallankäyttö on muuttunut Kekkosen ajoista.

Nyt urheilubisneksessä valtaa käyttävät kasvottomat toppatakkimiehet ja -naiset. He edustavat erilaisia intressejä, mutta heitä yhdistää tietynlainen vaikenemisen laki. Kun eletään lasisessa häkissä, kukaan ei uskalla heittää sitä ensimmäistä kiveä. Se on ehdottomasti kiellettyä ja jo yrityksestäkin rangaistaan.

Kuvassa muun muassa Jukka Puotila ja Antti Luusuaniemi. Kuva Nico Backström

Kuvassa muun muassa Jukka Puotila ja Antti Luusuaniemi. Kuva Nico Backström

Vilpin ja salailun kulttuuri ei urheilumaailmassa ole todennäköisesti miksikään muuttunut erilaisten dopingskandaalien jälkeen. Herkän yksilön kohdalla lääkeruiskuun tarttuminen voi merkitä faustilaista sopimusta paholaisen kanssa. Järjestelmän toppatakkimiesten näkökulmasta kiellettyä on vain kiinni jääminen.

Kun käry käy, seuraukset kantaa yksin vilppiin langennut urheilija. Tai langeta on tietenkin väärä sana systeemissä, jossa suorituskykyä parannetaan lääketieteen uusimmilla keksinnöillä aivan systemaattisesti.   

Kati Lukan, Tarja Simosen, Pietu Pietiäisen ja Raine Ahosen skenografia tukee ja täydentää joka tapauksessa näytelmän teemoja aivan poikkeuksellisen hienolla tavalla. Näytelmän tekijöillä on sekä sana että teatteritila hallussa.

Kansanhiihdossa myös näytellään upeasti. Jukka Puotila on välillä vähällä varastaa koko Esko Ahon roolissa. Puotilan imitaatiossa on lainauksia muun muassa Riku Niemisen Putousta varten luomasta sketsihahmolta. Hieno Ålgrenilta lainatut silmien muljautukset ovat hyvä esimerkki niistä monista viittauksista, joilla näytelmä on ankkuroitu meidän tämän päivän todellisuuteemme.

Todella hieno on myös Taina Westin näyttelijä Pirjo Luoma-aholle kirjoittama monologi, joka perustuu Marja-Liisa Kirvesniemen omaan kertomukseen hänen hiihtouran jälkeen kokemasta syvästä masennuksesta.

Sankaruuteen liittyy Suomessa helposti myös nöyryytys, jollaisen Marja-Liisa Kirvesniemi joutui kohtamaan myös aktiiviuransa aikana.

Urheilu on itselleni hieman vieras elämänalue. Esimerkiksi Lahden dopingskandaalin aikana tyydyin kääntämään sivua tai vaihtamaan kanavaa, kun asiaa uutisoitiin tai kommentoitiin. Koko kohu tuntui tolkuttoman ylimitoitetulta.

Hiihtäjä Mika Myllylän tragedia ei kuitenkaan varmasti jätä ketään täysin kylmäksi. Sitä pohtii myös näytelmän vanha Esko Aho. Hän suree, ettei osoittanut julkisesti myötätuntoaan ja osanottoaan Myllylän perhettä kohtaan silloin, kun sen aika.

Tarinoita lähiöstä

lauantai 11. helmikuuta 2012
Näyttelijä Laura Birn on antanut kasvot monista toisiinsa lomittuvista tarinoista koostuvalle elokuvalle. Kuva Buena Vista International Finland

Näyttelijä Laura Birn on antanut kasvot monista toisiinsa lomittuvista tarinoista koostuvalle elokuvalle. Kuva Buena Vista International Finland

Vuosaari on hieno elokuva, kypsä ja viisas kuvaus ihmisenä olemisesta. Vuosaari on epäilemättä merkkiteos ohjaaja Aku Louhimiehen nousujohteisella taiteilijanuralla, se kaivattu täysosuma.

Vuosaari on rakenteeltaan samanlainen tosiinsa lomittuvien itsenäisten tarinoiden rypäs kuin Louhimiehen ohjaama Paha maa. Vuosaaressa Louhimies on päässyt selvästi sinuiksi tämän ilmeisen vaikean ja haastavat rakenteen kanssa.

Louhimies ja elokuvan leikkaaja Benjamin Mercer ovat antaneet Tuomo Hutrin hienosti kuvaamalle elokuvalle osuvan rytmin. Juuri oikein ajoitetuista kohtauksista syntyy hyvin tunnekylläinen kokonaisuus.

Vuosaari kuvaa ihmisiä ja elämäntapaa, jossa yksinäisyydestä on tullut vakavin ihmisten psyykkistä ja fyysistä terveyttä uhkaava kansansairaus. Elokuvan tematiikka on sama kuin Pahassa maassa, mutta näkökulma aivan erilainen.

Kun Paha maa jätti katsojan rujojen tarinoiden ulkopuoliseksi tarkkailijaksi, Vuosaaressa elokuvan herkällä kädellä toteutettu tunnekylläisyys tekee katsojasta myötäeläjän. Elokuvan henkilöihin ja heidän tunteisiinsa on helppo samaistua ja kokea voimakkaita myötäelämisen hetkiä.

Jos Louhimiehen käyttämälle kerrontatekniikalle hakee esikuvia, mieleen tulevat heti Steven Soderberghin Traffic ja Stephen Gaghanin Syriana. Molemmissa elokuvissa yhdistyy dokumenttielokuvan todistusvoima ja taiteen pyrkimys tehdä näkyväksi ihmisten tekojen perimmäisiä motiiveja.

Myös Louhimies onnistuu Vuosaaressa näissä molemmissa pyrkimyksissä. Tällaisen ikävammaisen kannalta erittäin kiinnostavaa oli esimerkiksi se, miten elokuva perustelee nykynuorten tolkutonta julkisuushakuisuutta.

Tietenkin Vuosaaren vahva tunnelma perustuu myös siihen, että elokuvassa näytellään koskettavasti. Mukana on Louhimiehen elokuvien vakiokaartin lisäksi uusia nuoria näyttelijöitä. Esimerkiksi Amanda Pilke näyttelee upeasti elokuvan Millaa, nuorta ja hyvin herkkää tyttöä, joka tavoittelee julkisuutta ja ihmisten huomiota keinoja kaihtamatta.

Kiinnittämällä elokuvansa näyttelijäkuntaan Rimakauhua ja rakkautta sarjasta tutun englantilaisen näyttelijän Sean Pertween, virolaisen laulajan ja lauluntekijän Lenna Kuurmaan sekä Ugandasta lapsena pakolaisena tulleen rap-artistin Deogracias Masomin Louhimies on saanut myös Helsingin Vuosaaresta ihan oikean näköisen.

Ruotsalaiset antoivat Louhimiehen Pahalla maalle pilkkanimen Finland. Vuosaaren kohdalla tällainen pilkka ei enää osu maalinsa.

Louhimiehen mukaan elokuvan tarinat olisi voitu sijoittaa minne tahansa Suomalaiseen lähiöön. Epäilen. Louhimies on itse asunut Vuosaaressa ja hänen elokuvastaan tuli niin tuon kaupunginosan näköinen, että kaupunginosayhdistyksen kellokkaat loukkaantuivat verisesti.

Viimeinen lukko elokuvanteossa loistavasti onnistuneet joukkueen maalissa on epäilemättä ollut käsikirjoittajakolmikkoon kuuluneiden Louhimiehen ja teatterinjohtaja Mikko Koukin lisäksi kuulunut Niina Repo.

Elokuvan Iiristä näyttelevä Laura Birn kertoo elokuvan oheismateriaalissa nauttineensa Louhimiehen työtavasta, jossa näyttelijät saavat tuottaa runsaasti omaa materiaaliaan. Itse kuitenkin arvaan, että Revon ratkaiseva panos käsikirjoittajana näkyy elokuvassa juuri siinä, että mukana on monta todella uskottavaa ja vahvaa naisroolia.

Rautarouva on mainettaan parempi elokuva

maanantai 6. helmikuuta 2012
Meryl Streep näyttelee vanhaa ja sairasta Margaret Thatcheria ainutlaatuisella tavalla Phyllida Lloydin elokuvassa Rautarouva. Kuva Alex Bailey /Courtesy of Pathe Productions Ltd.

Meryl Streep näyttelee ainutlaatuisella tavalla Phyllida Lloydin elokuvassa Rautarouva. Kuva Alex Bailey/Courtesy of Pathe Productions Ltd.

Englantilaisen Phyllida Lloydin ohjaama Rautarouva ei ole ensisijaisesti elokuva Margaret Thatcherista eikä se ole lainkaan elokuva tämän rautarouvat nimeä kantavasta politiikasta, thatcherismista.

Llouyd on tehnyt elokuvan hallitsijasta, jonka edessä maailman mahtavimpienkin on nöyrryttävä ja paronittarien painettava päänsä. Rautarouva on hätkähdyttävä vanhuuden kuvaus. Elokuvaa kuvaa niitä viikkoja, kuukausia ja vuosia, jotka meistä itse kukin joutuu aikanaan kokemaan sillä perin juurin harmaalla vyöhykkeellä, joka erottaa elämän kuolemasta.

Lloudin elokuva vie katsojansa hyvin outoon ja arvoitukselliseen maailmaan. Thatcheria näyttelevän Meryl Streepin roolisuoritusta ei ole turhaan suitsutettu. Se on mestarillisuudessaan häkellyttävä.

Tosin vanhan vitsin mukaan silmäpuolen pankinjohtajan tunnistaa siitä, että hänen lasisilmästään voi nähdä joskus pilkahduksen inhimillistä lämpöä. Meryl Streepin kohdalla tätä inhimillistä lämpöä tuikkii molemmista silmistä aika ajoin vähän liikaakin.

Thatcher sairastui vakavasti pian sen jälkeen, kun oma puolue oli syrjäyttänyt hänet valasta vuonna 1990. Hän sai sydänkohtauksen ja ilmeisesti useita aivoinfarkteja. Nykyisin paronitar on vaikeasti dementoitunut, ja monet ovat paheksuneet sitä, että Lloyd tuo Thatcherin valkokankaalle juuri tällaisena raihnaisena vanhuksena, jonka ajatusmaailmassa menetyksen ja elämän suuret pettymykset vuorottelevat surrealistisella tavalla.

Elokuvassa ei väitetä, että Thatcher olisi ollut päästään vialla jo pääministeriaikanaan, ei edes vihjata siihen suuntaan. Toisaalta ihmisten eläessä yhä vanhemmiksi, myös sairastuminen johonkin muistisairauteen vanhuuden päivinä on yhä tavallisempaa. Lloyd ei käsikirjoittajineen pilkkaa, vaan yrittää kuvata ja ymmärtää tätä elämänvaihetta, jonka yhä useampi meistä joutuu aikanaan kokemaan.

Lloydin tapa kuvata ihmistä on myös linjassa esimerkiksi hänen edellisen Mamma Mia –elokuvan kanssa. Elämä on arvoitus silloinkin, kun elämänilon kuvaamisen keskeinen väline on Abba-musiikki.

Jos Lloyd olisi halunnut kuvata, miten Margaret Thatcherista tuli hän nimeään kantavan monetaristisen talouspolitiikan äiti ja 11 vuodeksi Englannin hallituksen kovin jätkä, hänen olisi todennäköisesti pitänyt keskittynyt kuvaamaan Margaret Robertsin opiskeluvuosia Oxfordin yliopistossa.

Mutta Milton Friedmanin ja niin kutsutun Chicagon koulukunnan oppien kehittyminen taloustieteen vallitsevaksi paradigmaksi, on aivan liian vaikea ja pitkä tarina yhden elokuvan aiheeksi.

Minusta Lloydin leffan samat arvostelut todistavat yhtäpitävästi vain sen, että elokuva on ja pysyy meidän tyhmien omimpana taiteenlajina. Elokuva on suurten tunteiden näyttämö, jossa ihan oikea ja täsmällinenkin tieto todellisuudesta muuttuu helposti banaliteetiksi.

Jouko Turkkaa etsimässä

maanantai 30. tammikuuta 2012

 

Lahden kansanopiston Taivas on puoli elämää on ohjaaja Henri Tuulasjärven lopputyö. Esityksen näyttelijöistä kuvan Ella Mettänen ja Hannes Mikkelsson opiskelevat näyttelijöiksi Nätyssä.Kuva Jere Lauha

Lahden kansanopiston Taivas on puoli elämää on ohjaaja Henri Tuulasjärven lopputyö. Esityksen näyttelijöistä kuvan Ella Mettänen ja Hannes Mikkelsson opiskelevat näyttelijöiksi Nätyssä.Kuva Jere Lauha

Seitsemän katsotun esityksen ja takapuolen kestävyyttä koetelleen 16 tunnin istumisen jälkeen tekee mieli väittää, että Työväen näyttämöpäivien ohjelmiston profiili on muuttunut.

Muutos on sikäli luonnollinen, että näyttämöpäivien taiteellinen johto vaihtui kokonaan vuosi sitten. Uudessa juryssä Mikkeliin kelvolliset esitykset ovat valinneet ohjaaja Raija-Sinikka Ranta ja teatteritieteen opiskelija Anni Mikkelsson.

Kaksikon pääinkvisiittori, vuonna 1947 syntynyt Ranta istuu muun muassa Ylen hallituksessa ja hän on toiminut muun muassa Kansainvälisessä teatteri-instituutissa (ITI).

Ulkopuolisen on tietenkin mahdoton sano, millaisia esityksiä kaksikko on ennakkoon nähnyt. Ennakkohaastattelussa Mikkelsson kertoi, etteivät harrastajat tee enää puskafarsseja.

Ehkä lausunto olisi pitänyt ymmärtää varoituksena.

Joka tapauksessa tänä vuonna elämäniloiset ja omaääniset esitykset loistivat enimmäkseen poissaolollaan. Toki todellisia helmiäkin esitysten joukosta löytyi, sellaisia kuin mikkeliläisen Suomen Parhaan Poikateatterin Pirstaleita, tamperelaisten (Legioonateatteri ja Ämmäsuon teatteri) Vastakkainasettelu sekä jyväskyläläisen Teatteri Vakiopaineen upea monologiesitys Touched For The Very First Time.

Johanna Ahonen tulkitsee upeasti Zoe Lewisin monologin Touched, jonka Mirka Seppänen on kääntänyt dramatisoinut ja ohjannut Teatteri Vastavoimalle. Kuva Jere Lauha

Johanna Ahonen tulkitsee upeasti Zoe Lewisin monologin Touched, jonka Mirka Seppänen on kääntänyt dramatisoinut ja ohjannut jyväskyläläiselle Teatteri Vakiopaineelle. Kuva Jere Lauha

Taiteellista kunnianhimoa ryhmiltä ei puutu. Eikä siinä ole mitään väärää. Kuuta pitää kurkottaa taivaalta.

Kunnianhimoisen tekemisen taustalta löytyy ainakin yksi hyvä selitys. Kokkolan ”konstikoulu” ja muut ammattikorkeakoulut ovat kouluttaneet alan osaajia. Esimerkiksi lahtelaisen Nikolai Teatterin Taivas on puoli elämää on teoksen ohjaajan ja käsikirjoittajan Henri Tuulasjärven lopputyö Lahden kansanopiston teatterikoulutuslinjalta. Esityksen näyttelijöistä ainakin Ella Mettänen ja Hannes Mikkelsson opiskelevat Nätyssä näyttelijöiksi.

Tuulasjärvi on dramatisoinut näytelmänsä Anton Tšehovin pienoisromaanista Lääkärin kohtalo eli huone numero 6. Esityksessä on mukana pitkiä monen minuutin tauloja, voimakkaita tunteenpurkauksia ja sähkökitaran soittoa. Jos pitäisi arvailla Tuulasjärven taiteellisia esikuvia, niin veikkaisin, että poika on katsonut ahkerasti saksalaista teatteria.

Toisaalta muoti, se ainoa oikea tapa tehdä taiteellisesti korkeatasoista teatteria, vaihtuu nopeasti.

Koulutustason paraneminen näkyy varmasti myös siinä, että tämänvuotinen Työväen näyttämöpäivät oli oikea valotaiteilijoiden esiinmarssi.  

Esimerkiksi helsinkiläisen Studioteatterin Menetetyssä Meksikossa, Nea-Maria Törmäsen ja Hannu Tuiskun yhdessä työryhmän kanssa toteuttamassa Machbeth-mukaelmassa näyteltiin lähes koko ajan hämärän rajamailla.  

Jouko Turkan oppeihin perustuvalla harjoitusmetodilla työstetty näytelmä jäi hieman hämäräksi todennäköisesti myös produktiossa mukana olleille nuorille teatterin harrastajille, joista nuorin on vasta 13-vuotias.

Katsoja odotti turhaan koko esityksen ajan lupaavan alun jälkeen, että nuorissa näyttelijöissä kipinöivä energia ja luovuus pääsisivät valloilleen. Ryhmän nuorten näytteleminen oli jonkinlaisen tunnelukon takana. Kokonaisuus muistutti keski-ikään ehtineet teatterifriikin ponnistelua Shakespearen kaltaisen pakkopulan kanssa paikassa, jossa kuninkaatkin suorittavat uutta luovaa työtään yksin.

Shakespearen Machbeth on analyysi vallasta ja väkivallasta. Näytelmän tematiikka ei kuitenkaan yksin selitä sitä jäykkyyttä, jolla esityksen nuoret vetivät roolinsa läpi ikään kuin he olisivat juuri puhuttelussa ilkeänä ja ikävänä auktoriteettina koulussaan kauhua herättävän rehtorin kansliassa.  

Tuisku ja kumppanit ovat tutkineet Jouko Turkan metodia Teatterikorkeakoulussa ja kokeilleet konstellaattioksi kutsumaansa metodia Studioteatterin nuorten kanssa.

Yhteistä sekä Tuulasjärven että Tuiskun ohjauksille on pyrkimys ajan hidastamiseen. Äärimmäisen hitaalla rytmillä tehdään tilaa tunteille, luodaan avaruutta, jossa ne saavat rauhassa kypsyä ja kehittyä.

Tällainen teatteri on tietenkin myös älyllisesti haastavaa, jos sattuu omaamaan tavallista verkkaisemman järjenjuoksun. Katsoja saa aikaa mietiskellä kysymyksiä, joihin ei ole olemassa vastauksia.  Ihmisen pään sisään mahtuu kokonainen hermosolujen ja niitä yhdistävien synapsien maailmankaikkeus, joka suurimmalta osalta on vielä tutkimatonta aluetta, eikä tutkimusurakan suuruutta vähennä se, että tällaisia rinnakkaisia maailmankaikkeuksia on yli seitsemän miljardia, vaikka William Shakespearea ja muita jo mananmajoille siirtyneitä universumeja ei lasketa.

Suomen Paras Poikateatteri on varmasti Suomen paras poikateatteri. Katraiina Kinnusen ohjaama mikkeliläisten esitys on vapautunut ja hauska kuin mikä. Kuva Sami Funke

Suomen Paras Poikateatteri on varmasti Suomen paras poikateatteri. Katraiina Kinnusen ohjaama mikkeliläisten esitys on vapautunut ja hauska kuin mikä. Kuva Sami Funke

Työväen näyttämöpäivien käsiohjelman mukaan Kajaanin harrastajateatterin Radix tarkastelee poliittisen radikalismin ja ääriliikkeiden nykytilaa ja ilmenemismuotoja globaalissa kontekstissa.

Se on aika paljon luvattu. Silti Eino Saari on onnistunut nuorten harrastajien kanssa kaikkein tärkeimmässä. Kajaanilaisten esitys säkenöi nuorta energiaa ilman mitään rakettitiedettä.

Saari on työryhmineen tehnyt valtavan työn kootessaan ympärillämme vellovasta informaatiotulvasta tämän päivän poliittisen vasemmiston tilaa kuvaavia sirpaleita ja analysoidessaan sitä.  

Ohjaaja Susanna Kuparisen vetämän työryhmän Ylioppilasteatterille tekemä Helsingin kaupunginvaltuusto ja Ryhmäteatterille tekemä Eduskunta ovat olleet tärkeitä esikuvia kajaanilaisille nuorille.

Kajaanilaiset ovat muun muassa tehneet kansanedustajille kyselyn islamista kootessaan esityksensä aineistoa.

Myös ryhmän käyttämä metodi on tuotu näyttämölle yleisön ihasteltavaksi. Saari on ryhmineen kulkenut Jouko Turkan jalanjälkiä ainakin siinä, että fyysiset harjoitukset viedään maitohapoille asti.

Lopputulos on energistä ja elämäniloista teatteria, jossa on mukana voimakas läsnäolon tunne.

Radixin kohtaus, jossa kuoro laulaa kädet natsitervehdykseen ojennettuina Jääkärimarssia ja työväen taistelulauluja on lainaa Kristian Smedsin Kajaanin kaupunginteatterille aikoinaan ohjaamasta Huutava ääni korvesaa -esityksestä. Kaajanin harrastajateatterin esitys on energinen ja raikas. Kuva Eino Saari

Radixin kohtaus, jossa kuoro laulaa kädet natsitervehdykseen ojennettuina Jääkärimarssia ja työväen taistelulauluja on lainaa Kristian Smedsin Kajaanin kaupunginteatterille aikoinaan ohjaamasta Huutava ääni korvesaa -esityksestä. Kaajanin harrastajateatterin esitys on energinen ja raikas. Kuva Eino Saari

Toki sanottavan tarvekin on niin vahva, että se kostautuu liiallisena runsautena. Vanhalla putkimiehen viisaudella, tuosta poikki ja tuohon jengat, esityksestä olisi saanut varmasti vielä tehokkaamman. Nyt katsojalle jätettiin liikaa aikaa miettiä maailman polottavien ongelmien ohella myös allergian aiheuttamaa nenän kutinaa, maanantain odottavaa paskamaista duunia ja auton osamaksueriä.      

Näyttämöpäivien helmiin kuului ehdottomasti myös jyväskyläläisen Teatteri Vakiopaineen monologi Touched For The Very First Time. Zoe Lewisin teksti on ohjaaja Mirka Seppäsen löytö, ja Johanna Ahosen upeasti tulkitsema monologi on englantilaisen feministikirjailijan näytelmän kantaesitys Suomessa.

Seppänen on kääntänyt tekstin ja dramatisoinut sen kutkuttavalla tavalla. Näytelmän tekstin lokalisoiminen Hankasalmelle Keski-Suomeen aina oikeaa murretta myöten on kutkuttava yksityiskohta.

Teatterin harrastaminen on yhdessä tekemistä. Harrastuksessaan pitkälle ehtineen ja unelmaroolista haaveilevan kannattaa kuitenkin laittaa Zoe Lewisin nimi mieleen.

Äideistä ja tyttäristä

lauantai 28. tammikuuta 2012
Sara Saxholm, Irja Samoil ja Maarit Väyrynen setvivät äitiyttä. Kuva Karoliina Kuvaja

Sara Saxholm, Irja Samoil ja Maarit Väyrynen setvivät äitiyttä. Kuva Karoliina Kuvaja

Kajaanin harrastajateatterin Karoliina Kuvaja, Irja Samoil, Maarit Väyrynen ja Sara Saxholm ovat tehneet teatteria omasta, itselle tärkeästä aiheesta. Omia tekstejä on täydennetty ryhmän ulkopuolelta kerätyillä tarinoilla äiteydestä.

Mies on synnytyssalissakin sivustakatsoja ja sama pätee tietenkin teatteriesitykseen, jossa naiset kertovat synnytyskokemuksistaan. Ponnistamisesta ja kohdunsuun avautumisesta kun ei ole omakohtaista kokemusta, vaikka olenkin saanut seurata tätä ihmettä vierestä omien tyttärieni syntyessä tähän maailmaan.

Hieman sama etäisyyden aste saavutetaan, kun naiset kertovat äitisuhteestaan tai suhteistaan omiin tyttäriinsä. Muun mummoni muni muun mammani ja muun mammani muni muun ja niin edelleen.

Kajaanin harrastajateatterin MUM-esityksessä ollaan perimmäisten kysymysten äärellä. Esityksen sävy on intiimi ja niin sisäänpäin kääntynyt, että Mikkelin Teatterin pieni näyttämökin on sen esityspaikaksi liian suuri.

Ammattikorkeakoulussa kulttuurituottajaksi opiskellut Saxholm on johtanut noin vuoden ajan Kajaanin harrastajateatteria. Ammattilaisen ohjaamaksi viime toukokuussa kantaesitetty MUM vaikutti kovin keskeneräiseltä. Esityksestä puuttui rytmi ja ryhti.

Ohjaaja Raija-Sinikka Rantalan ja opiskelija Anni Mikkelssonin valinnat eivät ole menneet ihan nappiin Työväen näyttämöpäivien ensimmäisenä päivänä. Minna Harjuniemen ja Juha Hurmeen Ágota Kristófin romaanista dramatisoima Iso vihko on Kuusankosken teatterin harrastajille aivan liian vaikea teksti. Katsojan kannalta Jouni Hentun kieltämättä kunnianhimoisesta ohjauksesta tulee kärsimysnäytelmä.

Samaan sarjaan kuuluu myös Nurkkanäyttämön tulkinta Sofi Oksasen näytelmästä sovitus. Kun esitettävä teksti muuttuu liian painavaksi, tahtovat teatterin tekemisen perusasiat unohtua. Nurkkanäyttämöllä on samoin kuin Kuusankosken teatterilla hyviä näyttelijöitä. Puhdistuksessa oli monta hienosti tehtyä kohtausta, mutta kokonaisuus jäi vaatimattomaksi.

Ainakaan toistaiseksi Työväen näyttämöpäivillä ei ole kivuttu sille tasolle, josta me katsojat saimme vuosi sitten nauttia. Elämänilo ja huumori ovat antaneet odottaa itseään, ellei teatteriin usein kutsumattomana vieraana tunkevaa tahatonta huumoria lasketa.

Jari Tervo maalaa ikonia pyhimyksestä

tiistai 17. tammikuuta 2012
Jari Tervolla on kykyä ymmärtää ja myötäelää, tehdä asioita sanoilla näkyväksi. Kuva Veikko Somerpuro/WSOY

Jari Tervolla on kykyä ymmärtää ja myötäelää, tehdä asioita sanoilla näkyväksi. Kuva Veikko Somerpuro/WSOY

Olen lukenut kaikki Jari Tervon kirjat ja suuren osan niistä olen pitkillä automatkoilla ja kalastusreissuilla kuunnellut myös äänikirjoina.

Tervon uusimman kirjan kanssa meni urakoinniksi. Layla jäi naamalleen yöpöydälle yhä uudestaan, kun väliin kiilasi sitä kiinnostavampia tekstejä.

Tervo käyttää Laylassa Myyrästä ja muista romaaneistaan tuttua näkökulmatekniikkaa. Kaikki tarinan henkilöt pääsevät vuoron perään ääneen. Aidolta polyfonialta Laylan teksti ei kuitenkaan kuulosta edes äänikirjana, vaikka äänikirjalla on kaksi lukijaa Jarmo Mäkinen ja Erja Manto. Sanojen välissä on liikaa tervoa ja höyheniä.

Tervo on jo ehditty (no tietysti puoliksi piruuttaan) julistaa Suomen johtavaksi feministiksi. Kirjan loppuhuipennus ei kuitenkaan tullut ainakaan minulle yllätyksenä. Pikemminkin se oli pelkästään nolo.

Loppupelissä Laylan ja hänen sisarensa, kunniamurhan uhriksi joutuneen Asumanin kärsimysten aiheuttajaksi osoittautuu tyttöjen oma äiti, joka juonii taustalla, koska haluaa vaihtaa miehensä Memedin tämän veljeen aviosiippana.  Äiti Gülistan on kuin koirankarvahattuversio Mika Waltarin Mikael Hakimin Khurren-sultanasta.

Todella vaikeasta äitisuhteesta siis on kysymys (heh heh).

Minusta tuntuu, että Tervo kusee välillä lukijoitaan silmään oikein paloletkulla, kuten Stan Saanila asian ilmaisi kaksikon kinastellessa lauantain Uutisvuodossa Guggenheim-museohankkeesta.

Tervo tuskin käyttää nykyään oppi-isänään Ernest Hemingwayta (viinaa ja lyhyitä lauseita). Tervo on kuitenkin loistava kirjoittaja, joka ilmiselvästi hioo kielensä ja kirjojensa rakennetta loputtomiin.

Laylassa Myyrän runsaudesta on kadonnut noin parisataa sivua, vaikka Laylassa maailma on avartunut Kekkosen Suomesta koko Euroopan laajuiseksi.

Tervon jaloja ja hyviä päämääriä ei kukaan kiistä, kun hän kirjoittaa ihmiskaupasta, prostituutiosta ja naisten alistetusta asemasta niin Turkin kurdialuilla kuin Suomessa.

Ongelmaksi Laylassa tulee tarinoiden ohuus. Tervo on tiukasti kiinni ajassa, oikeastaan jopa edellä aikaansa, mutta itse tarinat on hiottu niin ohuiksi, että ne alkavat muistuttaa iltapäivälehtien uutisia, joissa kissakokoisilla otsikoilla kerrotaan, miten ennakkoaavistus toi naiselle, joka on tiennyt koko ikänsä voittavansa loton päävoiton, jättipotin.

Voi hyvin olla, että Suomessa joku puliksi ajeltu skini tai muu hörhö murhaa ministerin. Tällaisen tapauksen oraakkeliksi Tervo tuskin itsekään haluaa nousta.

Ihmisten teot ovat historian faktoja. Näiden tekojen motiivit jäävät helposti hämäriksi. Parhaillaan ihmettelemme, mikä sai italialaisen loistoristeilijän kapteenin Francesco Schettinon karauttamaan paattinsa kiville. Kapteeni halusi ilahduttaa syntymäpäiviään viettävää laivan hovimestaria ylimääräisellä kierroksella hovimestarin syntymäsaaren ympärillä.

Tie helvettiin on kivetty hyvillä aikomuksilla.

Jumalaisen rakkauden kuvaukset kuuluvat pääsääntöisesti viihdelukemiston piiriin. Maailmankirjallisuuden valtavirran suuret romaanit kuvaavat tavallisesti toisen ihmisen kohtaamisen vaikeutta. Näin on ollut aina maailman ensimmäisenä romaanina yleisesti pidetystä Miguel de Cervantesin Don Quijotesta lähtien.

Tervon kirjan huoraksi ajautuvan ikiteekkari Helenan ja taloudellisessa ahdingossa parittajaksi ryhtyvän Armonlahden kosmisessa yksinäisyydessä ei ole sinänsä tältä kannalta mitään uutta. Molempia ohjaavat kaiken lisäksi hyvät tai suorastaan jalot päämäärät.

Meitä ihmisiä täällä todellisessa maailmassa paiskovat syy ja seuraussuhteet ovat liian monimutkaisia selitettäviksi. Ongelmaan on myös keksitty paljon kirjoitustaitoakin vanhempi ratkaisu. Pitää turvautua myytteihin.

Niin Tervokin tekee. Layla on nykyaikaan sijoitettu versio Orléansin neitsyestä ja vastaavista pyhimystarinoista, joita on todennäköisesti ollut olemassa jo hyvin kauan ennen kristinuskoa tai islamia.

Layla on kasvaa kärsimysten kautta kirkkauteen. Tosin hänen jumalainen tehtävänsä ei ole pelastaa Ranskaa tai edes kurdeja, vaan filosofian ylioppilas Jussi Jaussin alias Kara Mustafa Jaussin aluksi nihilistisen äärioikeistolainen ja Layla-uskoon tulon jälkeen islamilaista fundamentalismia edustava sielu.

Eli se siitä feminismistä. Ei ihme, että esimerkiksi Husein Muhammed, Suomessa asuva kurditaustainen lakimies, veti kirjasta porot sieraimiinsa. Eikä kiistassa varmaan pohjimmiltaan ollut kysymys pelkästään kurdinkielisten nimien oikeaoppisesta translitteroinnista.  

Laura Ruohosen näytelmän Kuningatar K motto kuuluu: kuningatar on kaikki, nainen ei ole mitään. Eikä maailma tässä suhteessa ole juuri muuttunut 1600-luvun kustavilaisen Ruotsin päivistä.

En sano, että Jari Tervo alistaa ylistämällä. Mutta ei hänkään voi ryömiä uskottavasti 15-vuotiaan kurditytön nahkoihin. Tiettyyn kieleen ja kulttuuriin kasvetaan lapsesta.

Toki Layla todistaa, että Tervo tuntee helsinkiläiset huorat, huijarit ja ne päänsä kaljuksi ajaneet kahelit ja muut naiskammoiset paska-aivot, jotka internetin keskustelupalstoilla pitävät kovaa ääntä.

Tervolla on kykyä ymmärtää ja myötäelää, tehdä asioita sanoilla näkyväksi. Laylassa pakottava sanomisen tarve ja kirjalliset pyrkimykset eivät oikein sovi samojen kansien sisään.

Ehkä meidän maailmassa vikana on vain se, että kaikki vitsit alkavat olla jo ikivanhoja.

Kuningatar K

sunnuntai 15. tammikuuta 2012
Keinulautakohtaus, jossa nuorta Karl Gustavia esittävä Samuli Punkka ja Kunigatar K esittänä Ilona Pukkila tasapainoilevat kertoo jo kuvana, miten hienosti Lija Fischer ja hänen skenografian toteuttanut tiiminsä ovat ottaneet haltuun teatteritilan. Kuva Jonne Renvall

Keinulautakohtaus, jossa nuorta Karl Gustavia esittävä Samuli Punkka ja Kunigatar K:ta esittänä Ilona Pukkila tasapainoilevat, kertoo jo kuvana, miten hienosti Lija Fischer ja hänen skenografian toteuttanut tiiminsä ovat ottaneet haltuun teatteritilan. Kuva Jonne Renvall

Filosofia on kuollut. Näin sanovat maailmankuulu kosmologi Stephen Hawking ja fyysikko Leonard Mlodinow kirjassaan Suuri suunnitelma.

Jo aiemmin olemme haudanneet samaan kuoppaan viime vuosisadalla pandemian mittakaavat saaneen psykoanalyysin.

Mitä jää jäljelle, jos vielä menetämme kaikkein rakkaimpamme, juonellisen tarinan?

Kuningatar K:ssa näkyy Laura Ruohosen biologin koulutus. Ihminen on vähintään yhtä merkillinen otus kuin ankerias tai merikrotti.

Ihminen on laumaeläin. Ihmiselle kehittyi evoluution myötä poikkeuksellisen suuret aivot, jotta hän selviäsi oman laumansa äärimmäisen monimutkaisista sosiaalisista suhteista kunnialla. Stephen Hawkingin ja kumppaneiden edustama ”rakettitiede”, teoria kaikesta tuli kuvioihin vasta paljon myöhemmin.  

Paradoksi on siinä, että suuret aivot tekevät ihmisestä yksinäisen. Hyvin suuri älykkyys voi tehdä ihmisestä äärimmäisen yksinäisen. Laura Ruohon katselee näytelmissään maailmaa usein hyvin syvän kaivon pohjalta.

Ruotsin kuningatar Kristina oli poikkeusyksilö. Yhtä selvää on myös se, mikä oli naisen asema 1600-luvun kustavilaisessa Ruotsissa. Kuningatar oli kyllä kaikki, mutta nainen ei ollut mitään.

Lahjakkuutena muun muassa seitsemää eri kieltä sujuvasti puhunut Ruotsin kuningatar Kristiina olisi kuulunut oman aikansa nerojen joukkoon, mutta ei kelvannut sellaiseksi, koska oli nainen.

Tänään huippututkijan ura, lääkärin ammatti tai vaikka ura Euroopan unionin virkamiehenä on kaikki, mutta nainen ei edelleenkään ole mitään. Tämä on minusta Ruohosen näytelmän ydinajatus, ja ohjaaja Lija Fischer nostaa sen myös Lappeenrannan kaupunginteatterin esityksen keskiöön.

Käsiohjelmassa Fischer pohtii kysymystä hieman toisesta näkökulmasta. Meillä on omassa elinpiirissämme hyvin monta roolia.  Mitä meistä jää jäljelle, jos meiltä riisutaan kaikki nämä lukemattomat roolit pois?

Jääkö jäljelle pelkkä ruumis? Voi olla, että ainakin tähän vastaukseen päätyvät ne sadat kympin tytöt, jotka vuosittain sairastuvat anoreksiaan.

Yksinkertaiset selitykset ovat kuitenkin harvoin niitä parhaita, kun etsitään vastausta kysymykseen elämän tarkoituksesta. Kuningatar K pysyy arvoituksena.

Hänen elämänsä on ollut tasapainoilua erilaisten, toistensa kanssa ristiriitaisten roolin kanssa, mitä Fischerin ohjauksessa esimerkiksi hieno keinulautakohtaus korostaa. Eikä arvoitus ratkea edes sillä, että Kuningatar K:ta näyttelevä Ilona Pukkila riisutaan näyttämöllä kaikista roolivaateistaan alastomaksi ihan konkreettisesti.  

Ihminen on outo ja elämä liukas kuin ankerias. Siitä on vaikea saada otetta. Pelottavaksi ihminen muuttuu, kun kuvaan astuu viha ja väkivalta. Myös tätä katkeraa kalkkia Fischer on annostellut taidolla. Esimerkiksi näytelmän kuningataräiti, jota tulkitsevat Pauliina Palo ja Marja-Liisa Ketola, houkuttelee katsojaa kaiken aikaa analyyttisen ajattelun hetteikölle.

Lavastuksen ja puvustuksen vierailijana tehnyt Nina Mansikka on tehnyt huikean hienoa työtä, mutta esityksen loisto ei rajoitu vain tähän aineelliseen todellisuuteen. Fischerin lahjakkuus ohjaajana näkyy siinä, miten hän ottaa näyttämötilan haltuunsa.

Ruohosen tekstissä on hyvin monta tasoa, jotka Fischer loihtii esiin usein pienillä nyansseilla. Esityksen mittasuhteet ja sisäinen avaruus alkavat huimata katsojaakin. Fischerin ohjauksessa edes nuorten eteläkarjalaisten taiteilijoiden esitystä varten maalaamat muotokuvat eivät ole päälle liimattua ”poikkitaiteellisuutta”, vaan niin elimellinen osa esityksen tematiikkaa, että maalausten valtavasta koosta huolimatta niitä tuskin huomaa.   

Lappeenrannan kaupunginteatterin Kuningatar K on älyllisesti hyvin haastavaa teatteria. Se ei päästä katsojaansa helpolla. Siinä olaan teatterin maailmassa, joka usein kantaa saksalaisen näytelmäkirjailija Bertolt Brechtin nimeä.

Vierailevan Netta Salonsaaren koreografia kuitenkin lämmittää monta astetta näytelmätekstin kalseaa älyllisyyttä. Kaupunginteatterin osaavan tiimin näyttelijäntyöstä, Mansikan lavastuksesta ja puvustuksesta ja Salonsaaren koreografiasta syntyy esteettisesti kaunis kokonaisuus, joka potkii katsojan emootiot liikkeelle. Ihminen on fyysinen olento, ja läheisyys syntyy kosketuksesta. Tätä ihmisen fyysisyyttä ja ihmiskehon kauneutta alleviivaa myös näytelmän viimeinen, aivan upeasti toteutettu kohtaus.

Näyttelijöillä ei tietenkään voi olla liikkeissään ammattitanssijoiden tuhansien harjoitustuntien tuomaa varmuutta liikkeissään. Se ei kuitenkaan ole tämän jutun juju.     

Fischer on myös oman aikansa lapsi ainakin siinä, että hän rikkoo ensimmäisen näytöksen ehjän muodon heti toisen näytöksen alussa. Väliajalta palataan Ruotsin valtiopäiville, jonne kuningatartakaan ei ensin haluta päästää, koska hän on nainen. Sen jälkeen jylhä brechtiläinen järjenpaiskonta vaihtuu hetkeksi toriteattereiden commedia dell’arte-tyyliseksi hauskanpidoksi.

Vierailevan Jussi Östermanin äänimaailma tukee kokonaisuutta, vaikka jääkin välillä arvoitukselliseksi. Toki Madonna oman aikamme Kuningatar K:na on kappalevalinnoissa varma nakki.

Ystäväni, joka ei ole pitkään aikaan käynyt Lappeenrannan kaupunginteatterissa, ihmetteli ja ihasteli sitä ryhmähenkeä, jota esitys hänestä henki. Ja sitä sopiikin ihastella. Jari Juutisen kaudella Lappeenrannan kaupunginteatterista on kehittynyt hieno ensemble.

Laura Ruohonen on tunnetuin suomalainen näytelmäkirjailija maailmalla. Eikä se ole mikään ihme. Ruohosen näytelmät muistuttavat oikeaa elämää ainakin siinä, että mukana on aina paljon myös täysin arvoituksellisia elementtejä.

Kuningatar K vaatii paljon katsojalta. Mutta sitä autuaampi on myös aivojen omien mielihyvähormonien antama tujaus tämän rääkin jälkeen. Kuningatar K on sitä lajia teatteria, joka potkii sekä katsojan ajatukset että mielikuvituksen liikkeelle.  Kuningatar K on älykästä ja juuri siksi lumoavan kaunista teatteria.

Nimeni on Holmes – Sherlock Holmes

tiistai 3. tammikuuta 2012
Jude Law ja Robert Downey Jr. ovat uuden ajan Dr. Watson ja Sherlock Holmes. Kuva Warner Bros./Daniel Smith

Jude Law ja Robert Downey Jr. ovat uuden ajan Dr. Watson ja Sherlock Holmes. Kuva Warner Bros./Daniel Smith

Ohjaaja Guy Ritchien Sherlock Holmes: A Game of Shadows ei ole terävän älyn, vaan erikoistehosteiden leikkiä. Se on jatko-osa vuosi sitten lokakuussa Suomessa levitykseen tulleelle Sherlock Holmesille, samaa kauraa ja apetta.

Hidastuksilla estetisoitua väkivalta on jälleen runsaasti tarjolla. Tohtori Watsoninkaan arsenaali ei rajoitu revolveriin, vaan tarjolla on myös paljon järeämpiä ampuma-aseita.

Artur Conan Doylen legendaarisen romaanihahmon tutkimuksista on Ritchien käsikirjoittajatiimin hyppysissä tullut kamppailulaji. Elokuvan stuntohjaajien ja –näyttelijöiden nimilistassa on lähes 80 nimeä ja taistelukohtauksia varten ohjaajan hommia ovat tehneet lajin erikoismiehet Richar R. Ryan ja Eric Oram.

Tällaisella pataljoonalla stuntmiehiä ja -naisia voi jo käydä vaikka pienimuotoista sotaa.

Nättinaamainen Robert Downey Jr. näyttää aika erikoiselta valinnalta Sherlock Holmesin rooliin. Mutta vika voi ihan hyvin olla tässä tapauksessa myös katsojan silmässä. Brittinäyttelijä Jeremy Brett on parhaillaan ykköskanavalla pyörivän Sherlock Holmesin seikkailujen myötä iskostanut meidän tajuntaamme vahvan kuvan siitä, miltä tämän Barker Streetillä majailevan sherlockiaanisen mestarietsivän pitää näyttää.

Tohtori Watsonista Ritchie on kumppaneineen tehnyt sotasankarin ja istuttanut rooliin sankarirooleista tunnetun Jude Lawin.

Mikäs siinä. Ritchien elokuva haukotuttaa aina välillä, mutta leukalihaksiaan ei sen parissa elokuvateatterissa tarvitse sentään venäyttää.

Alexander Dumasin Kolme muskettisoturia on filmattu yli sata kertaa, eikä Doylen Sherlock Holmes jää varmaan ainakaan kovasti näistä ranskalaisista miekkamiehistä jälkeen, mitä elokuvaversioiden määrään tulee.

Tuorein Dumas-filmatisointi, Paul W. S. Andesonin Kolme muskettisoturia ja Ritchien Sherlock Holmes: A Game of Shadows ovat selvästi sukua toisilleen ainakin väärän koivun kautta. Yhteistä niille on tavattoman runsas epookki, jonka nykyaikainen digitaalitekniikka tekee mahdolliseksi kohtuullisin kustannuksin, ja viihteellinen väkivalta.

Ihmisten ampuminen, räjäyttäminen ja silpominen on kovasti hauskaa, ja vielä hauskempaa on tietenkin se, jos pahiksia toimitetaan pois päiviltä tai ainakin tajuttomaksi ihan käsipelillä. 

Nio eivät sen paremmin Dumasin kuin Doylenkaan tarinat olleet alun perinkään mitään ihmismielen syväluotausta, vaan viihdettä.

Taidetta näistä tarinoista on tullut ajan myötä, kun niiden pintaa on vuosikymmenten ja vuosisatojen saatossa kertynyt riittävä määrä patinaa, kerroksia. Ei William Shakespearenkaan tarkoitus ollut varmaa omana aikanaan ainakaan ikävystyttää ihmisiä.

Tosin tämän päivän käsikirjoittajien ja ohjaajien maailmaan ei mahdu kuin yksi kuninkaallinen hänen majesteettinsa salaisesta palvelusta, nimeni on Holmes – Sherlock Holmes, kiäh kiäh…

Parasta Ritchien elokuvassa on erittäin huolella toteutettu epookki. Tarina on sijoitettu edelliseen vuosisadan vaihteeseen aikaan, jolloin ensimmäisen maailmansodan uhka jo leijui Euroopan yllä.

Sherlock Holmes: A Game of Shadows on Stig Larssonin bestsellereiden perusteella tehtyjen elokuvien ruotsalaistähden Noomi Rapacen debyytti Hollywoodissa. Larssonin luomassa Lisbeth Salanderin roolissa loistanut Rapace ei säteile romanihenkilöprinsessa Simza Heronina.