Michael Baumberger vai ulvova mylläri = Michael Baumberger o el molinero aullador

December 1, 2011 kello 20:07, kirjoittaja: espanjalaisena_kotkassa

Nyt kun olen asunut viisi kuukautta Helsingissä, muistelen paljon Kotkaa ja ihmisiä, jotka auttoivat minua siellä. Muistan, kuinka hain töitä CV:n kanssa ja minulta kysyttiin: ”Tunnetko Michael Baumbergerin?”. Kun kävin Työ- ja Elinkeinotoimistossa, minulta kysyttiin niinikään: ”Tiedätkö Myllyn?”. Ja kun asioin Kulttuuriasiainkeskuksessa, minulta jälleen kysyttiin ”Tiedätkö Monikulttuurisen toimintakeskuksen?” Kysyin itseltäni, kuka mahtaa olla tämä sveitsiläinen, jonka ... Lue koko teksti »

Tauko, kahvi ja pala ihmisyyttä = La hora del descanso, un café y un trozo de humanidad

November 13, 2011 kello 21:31, kirjoittaja: espanjalaisena_kotkassa

Opiskelen kurssilla, joka valmistaa meitä opiskelemaan rakennusmiehiksi. Sitä ennen opiskelin kurssilla, jossa meistä valmennettiin bussinkuljettajia. Mutta tämä nykyinen kurssi on lähempänä lapseni päiväkotia. Kurssillani on monia eri kansallisuuksia  ja vain yksi venäläinen. Opiskelemme suomea, suomalaista kulttuuria ja työelämän sertifikaattia ja rakennusalan asioita. Tässä yhtenä päivänä koin ruokalassa sellaisen hetken, jossa maailma tuntui pysähtyneen ja jossa koko ... Lue koko teksti »

Miten olla suomalainen supermies, eikä kuolla yritykseen = Como ser un superhombre finlandés y no morir en el intento

October 25, 2011 kello 23:08, kirjoittaja: espanjalaisena_kotkassa

Kun olin juuri saamassa lapseni sängyn kasaan, huomasin, että olin erehtynyt 23:n ohjeen kohdalla ja sänky oli väärinpäin. Puolisoni tuli silloin vihaisena sanomaan: ”Näinä hetkinä kaipaan suomalaista supermiestä.” Ja puolisoni on siis raskaana jälleen ja tämä toinen raskaus on ollut hänelle kuin potku persuksiin. Minä tunsin pelkoa ja kysyin: ”Millainen voi olla suomalainen supermies?” Hän selosti ... Lue koko teksti »

Puuroa aamulla ja puuroa illalla = El Puuro por la mañana y por la noche

October 2, 2011 kello 22:50, kirjoittaja: espanjalaisena_kotkassa

Saavun kotiin ja löydän puolisoni ja lapseni kotoa ja näyttää siltä, että maailmasta on loppunut ruoka. Mitä on tapahtunut? Puuro on loppunut. Ja miten asia ratkaistaan? Isi lähtee ostamaan sitä kaupasta. Puuron ostaminen ei ole ihan niin helppoa. Puuroa on montaa eri merkkiä, eri viljasta tehtyä, ja toiset valmistuvat kymmenessä minuutissa, kun toiset taas minuutissa. ... Lue koko teksti »

Nostalgia tarkoittaa viiniä ja possoa = Nostalgia significa: Vino y Posso

August 21, 2011 kello 17:22, kirjoittaja: espanjalaisena_kotkassa

Onpa siitä kauan, kun olen viimeksi kirjoittanut. Tänä kesänä olemme muuttaneet Helsinkiin ja vaikka olemme asuneet täällä vasta vähän aikaa, niin kaipaamme jo Kotkaan. Meillä on ikävä poikamme äiti-lapsi-kerhoa, saunakavereita ja Myllyn mahtavia työkavereita ja perhettä. Mutta eniten kaipaamme torin possoja. Poikani ja minä olemme epätoivoisia, koska olemme jo testanneet 66 erilaista possoa Helsingissä  ja mikään ... Lue koko teksti »

Me olemme maailmanmestareita = Somos campeones del mundo

June 30, 2011 kello 18:27, kirjoittaja: espanjalaisena_kotkassa

Perheeni on nyt tuplasti ylpeä isänmaallisuudestaan, koska Espanja voitti hiljattain maailmanmestaruuden jalkapallossa ja toisaalta Suomi on nyt jääkiekon maailmanmestari. Kotona nautimme suomalaisesta 2000-luvun armeijasta, jossa ei ole punaisia eikä valkoisia ja jossa yhtenäinen kylä taisteli semifinaaleihin saakka ja yhdellä mielettömällä heitolla Granlund mykisti venäläisten ilmeet täysin. Kuten kaikki tiedämme, finaali oli röyhkeitä ruotsalaisia vastaan. Ennen ottelua ... Lue koko teksti »

Nuoret suomalaiset ja “perusrakkaus” = Los jóvenes finlandeses y los “perus verdaderos amores”

May 22, 2011 kello 12:59, kirjoittaja: espanjalaisena_kotkassa

Lopultakin vaalit ovat Suomessa ohi. Joka päivä sai kuulla puhuttavan maahanmuuttajista, antieurooppalaisuudesta ja nationalismista. Onnittelut voittajille! Itse toivun vielä shokista, entä sinä? Eilen kävin kävelyllä poikani kanssa ja vastapäisellä kadulla näin nuoren lesboparin käsi kädessä rakastuneina. Sen jälkeen huomasin terassilla kolmen kauniin arabialaisen nuoren naisen, joista yhdellä oli huntu, puhuvan suomea ja nauttivan cafe latteansa. Sen ... Lue koko teksti »

Herkullinen näyttely = La deliciosa exposición

April 14, 2011 kello 19:56, kirjoittaja: espanjalaisena_kotkassa

Suosittelen teille lämpimästi espanjalaisen taiteilijan Ruth Landesan herkullista näyttelyä. Se on osana espanjan kielen päivän kulttuuriohjelmistoa ja voitte nauttia siitä  huhtikuun loppuun saakka Monikulttuurisen toimintakeskus Myllyn näyttelytilassa. Ja mikä parasta, sitä voi juhlia torstain pannukakun parissa. Hyvää ruokahalua!

pannukakkuLue koko teksti »

Espanjan Kielen päivä Kotkassa,tervetuloa! = Bienvenidos al dia del idioma español en Kotka!

April 12, 2011 kello 10:09, kirjoittaja: espanjalaisena_kotkassa

Lue koko teksti »

Mamukieli = El idioma Mamu

March 28, 2011 kello 10:47, kirjoittaja: espanjalaisena_kotkassa

Kuuntelin bussissa suomalaisen naisen ja ulkomaalaisen miehen keskustelua, joka kuulosti jotenkin tutulta. Ulkomaalainen oli tummaihoinen, nuori ja komea ja pukeutui räppärityyliin. Rouva oli keski-ikäinen, elegantti ja näytti sivistyneeltä. Nuori mies rikkoi jään ja sanoi, että olipa hyvä, että kevät oli tulossa. Rouva kuunteli kasvot järkähtämättä, mutta kiinnostuneena. Nuori Malcon kysyi: Minkäläinen kesä täällä on? Rouva Kone vastasi: ... Lue koko teksti »